Vārdnīcas iOS un Android

Viedtālrunis un arī planšetdators ir ideāli piemēroti kā vārdnīca. Par laimi, šim nolūkam ir daudz lietotņu (ar daudz lielāku funkcionalitāti nekā tradicionālās vārdnīcas), mēs jums uzskaitījām dažas.

Protams, jūs varat meklēt gandrīz jebkuru vārdu, izmantojot Google. Tomēr profesionālo redaktoru izveidotās un kurētās vārdnīcas joprojām ir nepārspējamas. Pat papīra formā, taču viedtālrunis un planšetdators ir tikpat noderīgi. It īpaši, ja izvēlaties vārdnīcu lietotni, kurā visa vārdnīca tiek glabāta bezsaistē. Tam ir liela priekšrocība, ka jūs neesat atkarīgs no interneta savienojuma un ka jūsu vārdnīca tāpat kā papīra formātā vienmēr ir pieejama uzreiz. Bet bez pavadošā svara. Protams, labi pazīstams holandiešu vārdnīcu izdevējs ir Unieboek Het Spectrum ar sēriju Prisma. Tās ir standarta vārdnīcas, ko izmanto izglītībā, un mēs gandrīz visi esam kopā ar tām izauguši. Lietotnes formā ir pieejamas dažādas tulkošanas vārdnīcas, kuru rakstīšanas laikā “parastā” versija maksā 8,99 eiro un visplašākās XL kopijas ir 14,99 eiro. Nav ļoti lēts, bet tas ir vienreizējs pirkums. Bez tulkošanas vārdnīcām ir arī holandiešu vārdnīca un tās XL versija. Īsāk sakot: ideāli, lai turētos pa rokai, it īpaši, ja daudz strādājat ar valodu. Protams, arī skolai praktiski, jo kāpēc jums 2019. gadā joprojām būtu ratiņi ar skolu un vārdnīcām ...?

Vairākas vārdnīcas

Vairāku valodu vārdnīcas ir ideāli piemērotas brīvdienām. Tomēr ir svarīgi izvēlēties kopiju, kurā holandiešu valoda ir viena no (pamata) valodām. Tas nekādā gadījumā ne vienmēr notiek pasaulē, kur lielākā daļa lietotņu izstrādātāju nenāk no mūsu reģiona. iTranslate ir viena no lietotnēm, kurā par galveno valodu varat iestatīt Nīderlandi. Izvēlieties valodu, uz kuru vēlaties tulkot, pieskarieties holandiešu vārdam kreisajā pusē, un labajā pusē parādīsies tulkojums, kuru var arī runāt. Starp citu, iTranslate ir daudz kas vairāk nekā vārdnīca, tā patiešām ir tulkošanas lietotne, ar kuru var tulkot teksta gabalus. Lietotne būtībā ir bezmaksas. Diemžēl elementārai funkcijai - vārdnīcu lejupielādei bezsaistes lietošanai - ir jāpiesakās 4,99 eiro mēnesī. Tas ātri nonāk gada griezumā! Tāpēc labāk nē.

Runā un tulko

Iztēlei vispievilcīgākās ir lietotnes, ar kurām vienkārši runājat un pēc tam teikumu izrunājat citā valodā. Problēma ir tā, ka iOS un Android lietotņu veikalos ir daudz šādu lietotņu un ka lielākā daļa ir zemākas kvalitātes. Un tas, kas ir labs, nezināmu iemeslu dēļ regulāri pazūd no vienas dienas uz otru. Runas teksta tulkošana tiešraidē ir tulkošanas programmatūras svētais grails. Daži ražotāji dod priekšroku dārgu, slēgtu fizisko ierīču pārdošanai un drīz atklāj, ka no lietotnēm viņi nopelna mazāk, nekā paredzēts. Tas ir iespējams izskaidrojums. Bet nekautrējieties meklēt balss tulkotāju savā lietotņu veikalā, iespējams, ka kaut ko tur atradīsit. Balss tulkotājs Pro jau kādu laiku tiek izmantots šeit, pašlaik tas vairs nav pieejams iOS lietotņu veikalā. Tomēr tas darbojas lieliski: runas atpazīšana ir lieliska, un izrunātais teksts ir pilnīgi saprotams.

Pēdējā piezīme: valodas entuziasti neapšaubāmi būs pamanījuši, ka Van Deils šajā rakstā nav pieminēts. Diemžēl loģiski, jo viņu izcilā “Dikke” un Groot vārdnīcas dažādās valodās ir pazudušas no lietotņu veikaliem uz ilgu laiku. tā vietā šīs vārdnīcas tagad var atrast tiešsaistē. Ar ievērojamu trūkumu jums jānoņem gada abonements ar krietnu cenu zīmi.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found